sabato 1 dicembre 2012

Che fare? What do I do? Что мне делать?

Speri in un lavoro?
Da noi un proverbio dice: Chi vive sperando, muore ......... (immagina la parola)

Infatti oggigiorno, se asapetti  di trovare un lavoro ben retribuito, aspetterai sempre
di più.


Soluzione?

Non ho la bachetta magica, ma devi fare da solo.

Devi essere tu a sfidare il tuo futuro.

Stiamo per arrivare ad un cambiamento radicale,
vuoi essere protagonista?

Allora tira fuori tutta la tua inventiva, devi essere innovativo,
accettare il futuro e quello che porta. Sfide? Ok.

Sfida: me stesso, con me.

arriverai?

non devi arrivare, devi sempre sfidare e cercare nuove sfide.

Devi in continuazione creare.






Hoping for a job?

From us a proverb says: He who lives in hope dies ......... (imagine the word)

In fact, nowadays, if asapetti to find a well-paid job, you'll wait forever

more.

Solution?

I do not have Bachetta magic, but you have to do it alone.

You have to be to meet your future.

We're coming to a radical change,

want to be a leader?

Then he pulls out all your creativity, you have to be innovative,

accept the future and what it brings. Challenges? Ok.

Challenge myself with me.

arrive?

do not have to come, you must always challenge and seek new challenges.

You must continually create.







 Надеясь на работу?

От нас пословица гласит: тот, кто живет в надежда умирает ......... (Представьте себе это слово)

В самом деле, в настоящее время, если asapetti, чтобы найти хорошо оплачиваемую работу, вы будете ждать вечно

больше.

Решение?

Я не имею Bachetta магии, но вы должны сделать это в одиночку.

Вы должны быть в соответствии с вашими будущем.

Мы идем к радикальному изменению,

хотите быть лидером?

Затем он достает свои творческие способности, вы должны быть инновационными,

принять в будущем и что оно приносит. Проблемы? Ok.

Испытайте себя со мной.

приехать?

Не должны прийти, вы должны всегда вызов и искать новые вызовы.

Вы должны постоянно создавать.